Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Хавакук 2:6

הֲלוֹא־אֵ֣לֶּה כֻלָּ֗ם עָלָיו֙ מָשָׁ֣ל יִשָּׂ֔אוּ וּמְלִיצָ֖ה חִיד֣וֹת ל֑וֹ וְיֹאמַ֗ר ה֚וֹי הַמַּרְבֶּ֣ה לֹּא־ל֔וֹ עַד־מָתַ֕י וּמַכְבִּ֥יד עָלָ֖יו עַבְטִֽיט׃

Разве все это не притворит против него притчу, и не будет издеваться над ним загадкой, и скажи: 'Горе тому, что умножает то, что не его! Сколько? и это возлагает на себя много обещаний!'

Rashi on Habakkuk

Shall not all these whom he [Belshazzar] collected for himself to pay himself tribute?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

take up a parable against him and a figure they shall take up in their mouth an expression of a riddle concerning him. against him like עָלָיו, upon him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

And he shall say The one who says the figure of the riddle
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Habakkuk

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих