Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ошеа 12:10

וְאָנֹכִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עֹ֛ד אוֹשִֽׁיבְךָ֥ בָאֳהָלִ֖ים כִּימֵ֥י מוֹעֵֽד׃

Но Я Господь, Бог твой, из земли Египетской; Я еще раз заставлю тебя жить в шатрах, Как в дни назначенного сезона.

Rashi on Hosea

I will yet make you dwell in tents I will cut off from your midst deceitful traffickers, and I will cause you to dwell in tents. I will set up from among you students engaging in the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

as in the days of the [early] times As in the days of the early times, when Jacob, the unpretentious man, was sitting in tents.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих