Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 30:23

וְנָתַן֩ מְטַ֨ר זַרְעֲךָ֜ אֲשֶׁר־תִּזְרַ֣ע אֶת־הָאֲדָמָ֗ה וְלֶ֙חֶם֙ תְּבוּאַ֣ת הָֽאֲדָמָ֔ה וְהָיָ֥ה דָשֵׁ֖ן וְשָׁמֵ֑ן יִרְעֶ֥ה מִקְנֶ֛יךָ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא כַּ֥ר נִרְחָֽב׃

И даст дождь для твоего семени, которым ты посеешь землю, и хлеб от земли, и она будет полна и обильна; В этот день скот твой будет пастись на больших пастбищах.

Rashi on Isaiah

And He shall give I.e., the Holy One, blessed be He, shall give the rain for your seed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Then shall he give, etc., that thou shalt sow, after the death of the King of Assyria.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

fat (וְשָׁמֵן) an expression of fat. Therefore, its accent is below (on the last syllable) and it is voweled with a kamatz (tzeireh).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих