Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 65:22

לֹ֤א יִבְנוּ֙ וְאַחֵ֣ר יֵשֵׁ֔ב לֹ֥א יִטְּע֖וּ וְאַחֵ֣ר יֹאכֵ֑ל כִּֽי־כִימֵ֤י הָעֵץ֙ יְמֵ֣י עַמִּ֔י וּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶ֖ם יְבַלּ֥וּ בְחִירָֽי׃

Они не будут строить, и другой будет жить, Они не будут сажать, а другой будет есть; Ибо как дни дерева будут днями Моего народа, так и избранные Мои будут долго наслаждаться делом своих рук.

Rashi on Isaiah

like the days of the tree Jonathan renders: the tree of life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

As the days of the tree that lives for a long time, as the Carob32Comp. Targ. Jonath.: כיומי אילן חייא, as the days of the tree of life; this refers, perhaps, likewise, to the carob tree, which is called the tree of life, on account of its longevity, its evergreen leaves, or its abundance of nutritious food. and similar trees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And mine elect shall outlive the work of their hands. Many works of man retain still their new appearance, while man has already become old, as e.g. a building, a book. The pronoun their refers to mine elect, the subject of the sentence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих