Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 60:9

כִּֽי־לִ֣י ׀ אִיִּ֣ים יְקַוּ֗וּ וָאֳנִיּ֤וֹת תַּרְשִׁישׁ֙ בָּרִ֣אשֹׁנָ֔ה לְהָבִ֤יא בָנַ֙יִךְ֙ מֵֽרָח֔וֹק כַּסְפָּ֥ם וּזְהָבָ֖ם אִתָּ֑ם לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔יִךְ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵאֲרָֽךְ׃

Конечно же, острова будут ждать Меня, и прежде всего корабли Фарсисские, чтобы увести сынов твоих издалека, с их серебром и золотом с ними, Ибо имя Господа, Бога твоего, и Святого Израилева, потому что Он имеет прославил тебя.

Rashi on Isaiah

as in the beginning Like ‘as in the beginning,’ meaning in the days of Solomon, like the matter that is stated (I Kings 10:22): “For the king had at sea ships of Tarshish, etc.; once in three years, the ships of Tarshish would come, etc.” Tarshish is the name of the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Shall wait for me, that I shall give them a good reward.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

in the name of the Lord your God that is called upon you, for they will hear a report of Him and the name of His might, and come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих