Комментарий к Йешайау 65:5
הָאֹֽמְרִים֙ קְרַ֣ב אֵלֶ֔יךָ אַל־תִּגַּשׁ־בִּ֖י כִּ֣י קְדַשְׁתִּ֑יךָ אֵ֚לֶּה עָשָׁ֣ן בְּאַפִּ֔י אֵ֥שׁ יֹקֶ֖דֶת כָּל־הַיּֽוֹם׃
Что сказать: 'Останься, не подходи ко мне, ибо я святее тебя'; Это дым в Моём носу, огонь, который горит весь день. ,
Rashi on Isaiah
Those who say to the righteous, קְרַב אֵלֶיךָ, “Keep to yourself and do not come near me.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Which say. They, the unclean, say to the others, that have never eaten swine’s meat, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
for I am holier than you Heb. כִּי קְדַשְׁתִּיךָ. For I am holier and purer than you. In this manner Jonathan renders.
Ask RabbiBookmarkShareCopy