Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 19:20

וְהָיָ֨ה לְא֥וֹת וּלְעֵ֛ד לַֽיהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּֽי־יִצְעֲק֤וּ אֶל־יְהוָה֙ מִפְּנֵ֣י לֹֽחֲצִ֔ים וְיִשְׁלַ֥ח לָהֶ֛ם מוֹשִׁ֥יעַ וָרָ֖ב וְהִצִּילָֽם׃

И будет знамением и свидетельством Господа Саваофа в земле Египетской; ибо они будут взывать к Господу из-за угнетателей, и Он пошлет им спасителя и защитника, который избавит их.

Rashi on Isaiah

And it shall be The altar shall be for a sign and for a witness between them and the Omnipresent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

They shall cry unto the Lord because of the oppressors, etc. Whosoever will be in trouble will come thither to bring his offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

a savior and a prince Heb. מוֹשִׁיעַ וְרָב, a savior and a prince.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих