Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 25:5

כְּחֹ֣רֶב בְּצָי֔וֹן שְׁא֥וֹן זָרִ֖ים תַּכְנִ֑יעַ חֹ֚רֶב בְּצֵ֣ל עָ֔ב זְמִ֥יר עָֽרִיצִ֖ים יַעֲנֶֽה׃ (פ)

Как жар в сухом месте, Ты подавил шум незнакомцев; Как жар от тени облака, песня ужасных была подавлена.

Rashi on Isaiah

Like heat in the dry season In the dry season, when the seeds dry out to be cut off, so shall You humble the multitude of the strangers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

בציון In a dry place. Comp. בארץ ציה in a dry land (Jer. 2:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

like heat with a thick cloud When the heavens thicken with thick clouds in the hot season, with which everyone rejoices, so will the song of the righteous be sung concerning the cutting down of the tyrants and their downfall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих