Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 27:3

אֲנִ֤י יְהוָה֙ נֹֽצְרָ֔הּ לִרְגָעִ֖ים אַשְׁקֶ֑נָּה פֶּ֚ן יִפְקֹ֣ד עָלֶ֔יהָ לַ֥יְלָה וָי֖וֹם אֶצֳּרֶֽנָּה׃

Я, Господь, охраняю это, я поливаю его каждую минуту; Дабы Мой гнев не посещал его, я охранял его день и ночь.

Rashi on Isaiah

I, the Lord, guard it in the time of exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

I, the Lord, do keep it, that is to say, the Divine glory remains in Zion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

every moment I water it Little by little I water it with the cup of retribution that comes upon it, lest I visit upon it at once and I destroy it. Therefore, night and day I ponder about it. Jonathan renders: Were it not that I visit upon them the iniquities that they are accustomed to commit before Me, I would guard it day and night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих