Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 40:19

הַפֶּ֙סֶל֙ נָסַ֣ךְ חָרָ֔שׁ וְצֹרֵ֖ף בַּזָּהָ֣ב יְרַקְּעֶ֑נּוּ וּרְתֻק֥וֹת כֶּ֖סֶף צוֹרֵֽף׃

Случайный образ, который расплавил ремесленник, И ювелир разлил по золоту, Серебряный мастер, отливавший серебряные цепочки?

Rashi on Isaiah

melted Heb. נָסַךְ, an expression of melting (מַסֵּכָה).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הפסלּ The image,44A. V., A graven image. which is cut of stone or wood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the craftsman has melted The ironsmith has cast it from iron or from copper, and then the goldsmith plates it with plates of gold and covers it from above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих