Комментарий к Йешайау 41:9
אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ׃
Ты, которого Я взял от концов земли, И призвал тебя от самых крайних частей его, И сказал тебе: 'Ты Мой слуга, Я избрал тебя и не изгоню тебя';
Rashi on Isaiah
whom I grasped Heb. הֶחֱזַקְתִּיךָ. I took you for My share. Comp. (Ex. 4:4) “And he stretched out his hand and grasped (וַיְּחֲזֵק) it.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
From the ends of the earth. The Israelites were in Babylon, far away from their own land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
from the ends of the earth from the other nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy