Комментарий к Йешайау 47:12
עִמְדִי־נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הוֹעִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֽוֹצִי׃
Стой теперь с чарами Твоими, и с множеством чар твоих, над которыми ты трудился от юности своей; Если да, то ты сможешь получить прибыль, если да, то ты можешь победить.
Rashi on Isaiah
Stand now Strengthen yourself now.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
נא Now.19See I. E. on 5:1 and note 1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
perhaps you will gain strength Heb. תַּעֲרוֹצִי. Jonathan renders: Perhaps you will be able to become strong.
Ask RabbiBookmarkShareCopy