Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 53:5

וְהוּא֙ מְחֹלָ֣ל מִפְּשָׁעֵ֔נוּ מְדֻכָּ֖א מֵעֲוֺנֹתֵ֑ינוּ מוּסַ֤ר שְׁלוֹמֵ֙נוּ֙ עָלָ֔יו וּבַחֲבֻרָת֖וֹ נִרְפָּא־לָֽנוּ׃

Но он был ранен из-за наших проступков, Он был сокрушен из-за наших беззаконий: наказание нашего благополучия было на нем, и ранами Его мы были исцелены.

Rashi on Isaiah

the chastisement of our welfare was upon him The chastisement due to the welfare that we enjoyed, came upon him, for he was chastised so that there be peace for the entire world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

מחולל Slain.5A. V., Wounded. Comp. חלל slain (Deut. 21:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The chastisement of our peace was upon him. The chastisement was inflicted upon him for the purpose of prolonging our peace, as we see; for With his stripes we are healed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих