Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 11:16

זַ֤יִת רַֽעֲנָן֙ יְפֵ֣ה פְרִי־תֹ֔אַר קָרָ֥א יְהוָ֖ה שְׁמֵ֑ךְ לְק֣וֹל ׀ הֲמוּלָּ֣ה גְדֹלָ֗ה הִצִּ֥ית אֵשׁ֙ עָלֶ֔יהָ וְרָע֖וּ דָּלִיּוֹתָֽיו׃

Господь назвал твое имя Листом оливкового дерева, прекрасного с добрыми плодами; С шумом великого смятения Он зажег на нем огонь, И ветви его разорваны.

Rashi on Jeremiah

to the sound of a great tumult Heb. המולה, an expression of the tumult of a large multitude that will come upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих