Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 22:17

כִּ֣י אֵ֤ין עֵינֶ֙יךָ֙ וְלִבְּךָ֔ כִּ֖י אִם־עַל־בִּצְעֶ֑ךָ וְעַ֤ל דַּֽם־הַנָּקִי֙ לִשְׁפּ֔וֹךְ וְעַל־הָעֹ֥שֶׁק וְעַל־הַמְּרוּצָ֖ה לַעֲשֽׂוֹת׃ (ס)

Но твои глаза и твое сердце предназначены не только для твоей алчности, и для того, чтобы проливать невинную кровь, и для угнетения и насилия, чтобы сделать это.

Rashi on Jeremiah

on your gain to steal money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

the crushing the crushing of the poor, and עֹשֶק, oppression proves it, for ‘oppressed’ and ‘crushed’ are always juxtaposed in the language of the Scriptures. Cf. (I Sam. 12: 3) “Whom did I oppress or whom did I crush?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих