Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 1:5

בְּטֶ֨רֶם אצורך [אֶצָּרְךָ֤] בַבֶּ֙טֶן֙ יְדַעְתִּ֔יךָ וּבְטֶ֛רֶם תֵּצֵ֥א מֵרֶ֖חֶם הִקְדַּשְׁתִּ֑יךָ נָבִ֥יא לַגּוֹיִ֖ם נְתַתִּֽיךָ׃

До того как я образовал тебя во чреве, я знал тебя, и прежде чем ты вышел из чрева, я освятил тебя; Я назначил тебя пророком для народов.

Rashi on Jeremiah

When I had not yet formed you in the womb, etc. Since the days of the first man. The Holy One, blessed be He, showed Adam each generation and its prophets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

I...formed you Heb. אצרך, an expression of צורה, a form.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

I knew you connois toi in O.F. Comp. (Exodus 6:3), “I was not known (נודעתּי) to them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Jeremiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих