Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 48:45

בְּצֵ֥ל חֶשְׁבּ֛וֹן עָמְד֖וּ מִכֹּ֣חַ נָסִ֑ים כִּֽי־אֵ֞שׁ יָצָ֣א מֵחֶשְׁבּ֗וֹן וְלֶֽהָבָה֙ מִבֵּ֣ין סִיח֔וֹן וַתֹּ֙אכַל֙ פְּאַ֣ת מוֹאָ֔ב וְקָדְקֹ֖ד בְּנֵ֥י שָׁאֽוֹן׃

В тени Хешбона беглецы стоят без силы; Ибо вышел огонь из Хешбона и пламя из среды Сиона; и пожирает угол Моава и венец головы шумных. ,

Rashi on Jeremiah

In the shadow of Heshbon which is high and has a shadow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

stood Those who were fleeing [stood] to rest in the shadow since they had no more strength to flee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

from the city of Sihon Heb. מבין, from the city of Sihon. Cf. “the city of (בֶּן) Reuben” in Joshua (15:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Jeremiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих