Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 6:11

וְאֵת֩ חֲמַ֨ת יְהוָ֤ה ׀ מָלֵ֙אתִי֙ נִלְאֵ֣יתִי הָכִ֔יל שְׁפֹ֤ךְ עַל־עוֹלָל֙ בַּח֔וּץ וְעַ֛ל ס֥וֹד בַּחוּרִ֖ים יַחְדָּ֑ו כִּֽי־גַם־אִ֤ישׁ עִם־אִשָּׁה֙ יִלָּכֵ֔דוּ זָקֵ֖ן עִם־מְלֵ֥א יָמִֽים׃

Поэтому я полон ярости Господней, я устал от того, чтобы сдерживать: вылей это на младенцев на улице и на собрание молодых людей вместе; Ибо даже муж с женой должны быть взяты, В возрасте с ним, который полон дней.

Rashi on Jeremiah

Therefore, I am full of the fury of the Lord My heart is full of the prophecy of the coming of the fury of the Lord upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

containing Heb. הכיל, like להכיל, to contain ([a]souffrir in O.F.), to tolerate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to pour it out upon the babes to pour it upon the sucklings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Jeremiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих