Комментарий к Йешайау 30:33
כִּֽי־עָר֤וּךְ מֵֽאֶתְמוּל֙ תָּפְתֶּ֔ה גַּם־הוא [הִ֛יא] לַמֶּ֥לֶךְ הוּכָ֖ן הֶעְמִ֣יק הִרְחִ֑ב מְדֻרָתָ֗הּ אֵ֤שׁ וְעֵצִים֙ הַרְבֵּ֔ה נִשְׁמַ֤ת יְהוָה֙ כְּנַ֣חַל גָּפְרִ֔ית בֹּעֲרָ֖ה בָּֽהּ׃ (ס)
Для очага приказано старое; Да, для царя он подготовлен, Глубокий и большой; Куча его - огонь и много дерева; Дыхание Господне, как поток серы, разжигает его.
Rashi on Isaiah
For...is set up from yesterday The second day of the Creation of the world a day that has a yesterday but not a day before yesterday.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מאהמוֹל═מאתמוּל Of old.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
Tophteh Gehinnom, for whoever is enticed (מִתְפַּתֶּה) by his temptation falls into there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy