Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йона 4:6

וַיְמַ֣ן יְהוָֽה־אֱ֠לֹהִים קִיקָי֞וֹן וַיַּ֣עַל ׀ מֵעַ֣ל לְיוֹנָ֗ה לִֽהְי֥וֹת צֵל֙ עַל־רֹאשׁ֔וֹ לְהַצִּ֥יל ל֖וֹ מֵרָֽעָת֑וֹ וַיִּשְׂמַ֥ח יוֹנָ֛ה עַל־הַקִּֽיקָי֖וֹן שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה׃

И Господь Бог приготовил тыкву и создал ее, чтобы подняться над Ионой, чтобы это была тень над его головой, чтобы избавить его от зла. Так что Иона был очень доволен из-за тыквы.

Rashi on Jonah

appointed Heb. וַיְמַן, an expression of preparation. [from Jonathan]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jonah

to save him from his discomfort—From the heat of the sun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jonah

kikayon—A plant that grows high with many branches and it affords shade and that is its name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих