Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йеошуа 22:34

וַֽיִּקְרְא֛וּ בְּנֵי־רְאוּבֵ֥ן וּבְנֵי־גָ֖ד לַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֣י עֵ֥ד הוּא֙ בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ כִּ֥י יְהוָ֖ה הָאֱלֹהִֽים׃ (פ)

А дети Рувима и дети Гада назвали жертвенник—: 'ибо это свидетельство между нами, что Господь есть Бог.'

Rashi on Joshua

And the Bnei Reuvein and Bnei Gad called the altar, for it is a witness. This is one of the shortened verses. One more word should have been added: And the Bnei Reuven and Bnei Gad called the altar ‘witness,’ [for it is etc.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих