Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Кохелет 3:6

עֵ֤ת לְבַקֵּשׁ֙ וְעֵ֣ת לְאַבֵּ֔ד עֵ֥ת לִשְׁמ֖וֹר וְעֵ֥ת לְהַשְׁלִֽיךְ׃

Время искать, и время терять; Время сохранить, и время отбросить;

Rashi on Ecclesiastes

A time to seek. As the matter is stated, “I will seek the lost,”13Yechezkeil 34:16. concerning the scattered among Yisroel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“A time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to discard” (Ecclesiastes 3:6).
“A time to seek,” in peacetime, “and a time to lose,” in wartime; “a time to keep,” at a good time,21When keeping the object in question is fortuitous. “and a time to discard,” at a bad time. There was an incident involving a certain merchant who would go and set out to sea, he and his son. He would take with him two kav of dinars. [The captain] gave them a place in a dark [part of the ship]. He [the traveler] heard the navigators’ voices saying: ‘When we are out to sea, we will kill them, cast them into the sea, and take the load of dinars from them.’ What did that man do? He made himself [sound] as though he was quarreling with his son, and he took [the dinars] and cast them into the sea. When they entered the province, they went and filed a complaint to the governor of Caesarea. [The governor] sent [the conspirators] to prison and convicted them for their conspiracy and obligated them to give [the travelers] a load of dinars. They said to him: ‘On what basis do you find us guilty?’22After all, ultimately they did not touch the dinars. He said to them: ‘On the basis of Solomon, king of Israel, as it is written: “A time to cast…”’23There is a time when it is proper to cast away valuable goods. The man acted properly in throwing overboard his dinars due to the threat you posed, and you are therefore liable to compensate him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“A time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to discard” (Ecclesiastes 3:6).
“A time to seek,” in peacetime, “and a time to lose,” in wartime; “a time to keep,” at a good time,21When keeping the object in question is fortuitous. “and a time to discard,” at a bad time. There was an incident involving a certain merchant who would go and set out to sea, he and his son. He would take with him two kav of dinars. [The captain] gave them a place in a dark [part of the ship]. He [the traveler] heard the navigators’ voices saying: ‘When we are out to sea, we will kill them, cast them into the sea, and take the load of dinars from them.’ What did that man do? He made himself [sound] as though he was quarreling with his son, and he took [the dinars] and cast them into the sea. When they entered the province, they went and filed a complaint to the governor of Caesarea. [The governor] sent [the conspirators] to prison and convicted them for their conspiracy and obligated them to give [the travelers] a load of dinars. They said to him: ‘On what basis do you find us guilty?’22After all, ultimately they did not touch the dinars. He said to them: ‘On the basis of Solomon, king of Israel, as it is written: “A time to cast…”’23There is a time when it is proper to cast away valuable goods. The man acted properly in throwing overboard his dinars due to the threat you posed, and you are therefore liable to compensate him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

And a time to abandon. And a time when He causes them to perish in the exile, as it is stated, “And you will become lost among the nations.”14Vayikra 26:38.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

A time to preserve. [As it is stated,] “May Adonoy bless you and safeguard you,”15Bamidbar 6:24. when you do His will.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

And a time to discard. [As it is stated,] “And He cast them to another land.”16Devarim 29:27.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих