Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Вайикра 25:52

וְאִם־מְעַ֞ט נִשְׁאַ֧ר בַּשָּׁנִ֛ים עַד־שְׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל וְחִשַּׁב־ל֑וֹ כְּפִ֣י שָׁנָ֔יו יָשִׁ֖יב אֶת־גְּאֻלָּתֽוֹ׃

И если до юбилейного года осталось всего несколько лет, то он будет считаться с ним; в соответствии со своими годами он вернет цену своего выкупа.

Sforno on Leviticus

ואם מעט נשאר, so that the years of “good” labour rendered have already given the employer value for the money he had originally paid, allowance is made for the number of actual years which were not completed in the original contract. This is what our sages call: נתמעט כספו, כפי שניו, (Kidushin 20)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих