Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Вайикра 4:28

א֚וֹ הוֹדַ֣ע אֵלָ֔יו חַטָּאת֖וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֑א וְהֵבִ֨יא קָרְבָּנ֜וֹ שְׂעִירַ֤ת עִזִּים֙ תְּמִימָ֣ה נְקֵבָ֔ה עַל־חַטָּאת֖וֹ אֲשֶׁ֥ר חָטָֽא׃

если его грех, которым он согрешил, будет ему известен, то он принесет для подношения козу, женщину без порока, за свой грех, которым он согрешил.

Chizkuni

או הודע אליו, “or it had been brought to his attention;”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих