Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Вайикра 2:8

וְהֵבֵאתָ֣ אֶת־הַמִּנְחָ֗ה אֲשֶׁ֧ר יֵעָשֶׂ֛ה מֵאֵ֖לֶּה לַיהוָ֑ה וְהִקְרִיבָהּ֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן וְהִגִּישָׁ֖הּ אֶל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

И принеси жертву Господу от этих вещей; и он будет представлен священнику, и он принесет его к алтарю.

Rashi on Leviticus

אשר יעשה מאלה [AND THOU SHALT BRING THE MEAL OFFERING] THAT IS MADE OF THESE THINGS — i. e. of one of these kinds (the meal offerings mentioned) UNTO THE LORD,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

In any of [these] types. I.e., a meal-offering only needs to be presented to the altar if it is one of the types mentioned, which are the meal-offering of fine flour, baked in an oven, a pan, or a deep pan...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

והבאת, “you will bring (offer);” the letter ו at the beginning of the word is a hint at the offering of the omer, the first ripe offering of the barley harvest, (though it is a communal and mandatory offering) Compare also Leviticus 23, 10: והבאתם את העומר, “you are to bring the omer.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Leviticus

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Leviticus

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих