Комментарий к Бамидбар 6:13
וְזֹ֥את תּוֹרַ֖ת הַנָּזִ֑יר בְּי֗וֹם מְלֹאת֙ יְמֵ֣י נִזְר֔וֹ יָבִ֣יא אֹת֔וֹ אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
И это закон Назарянина, когда исполнились дни его освящения: он принесет его к дверям скинии собрания;
Rashi on Numbers
יביא אתו means, he shall bring himself. This (the word אתו) is one of the three cases of את with a pronominal suffix which R. Ishmael explained thus (as being reflexive and not accusative pronouns). Similar to it is (Leviticus 22:16): והשאיו אותם עון אשמה “and they will bring אותם the iniquity of trespass”, i.e., “and they will bring upon themselves”. Similar to it is, (Deuteronomy 34:6) ויקבר אתו בני “He (Moses) buried himself in the glen”, (Sifrei Bamidbar 32; cf. Rashi on Leviticus 22:16 and Note thereon).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Numbers
יביא אותו, our sages in B’rachot 8 have already explained this to mean that the Nazirite is to bring himself, as it were. Normally, when someone is being prepared for a higher status than that he had attained in the past, such a person is being “brought” to his new assignment by someone superior to himself. This is why the person afflicted with tzoraat is brought to the Temple. Here. the Nazir presents himself in the Temple instead of being brought, i.e. presented by someone superior. Compare Leviticus 14,2 concerning the צרוע, and concerning the Sotah where the Torah had also written in Numbers 5,15 that the husband was to bring his wife to the priest. Similarly, a Jewish servant, asking to extend his term of service beyond the original 6 years, is brought to the door post to have his ear pierced by his master. (Exodus 21,6). Contrary to all this, the Nazirite at the end of his term who will once more begin to shave the hairs of his face and head, thus becoming “a new man,” brings himself. The reason is simple. There is no one on a higher spiritual niveau who could act as the one “bringing” him, i.e. presenting him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Numbers
יביא אותו, the principal part of his sacrifice, as will be explained.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 13. וזאת תורת הנזיר. Dies ist aber die normale Lehre für den Nasir, d. h. das, was nach dem normalen Verlaufe eines gelösten Nasirgelübdes zu geschehen hat. — יביא אותו: sich, wie: והשיאו אותם עון אשמה Wajikra 22, 10 (ספרי). Er hat also "Sich" eigentlich "darzubringen", d. h. Sich dem Heiligtum mit allem dem darzustellen, was er nun an geistiger und sittlicher Kraft durch das vollendete Nasirtum fürs Leben gewonnen. An den Eingang des Gesetzesheiligtums hat er also sich zu stellen und
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
וזאת תורת הנזיר, “and this is the law of the Nazirite” up to now the Torah had dealt with problems a Nazirite encounters when he violated the terms of his vow; now it proceeds to inform us about the procedures he must follows upon successful completion of the terms of his vow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy