Комментарий к Нехемья 5:18
וַאֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה נַעֲשֶׂ֜ה לְי֣וֹם אֶחָ֗ד שׁ֣וֹר אֶחָ֞ד צֹ֠אן שֵׁשׁ־בְּרֻר֤וֹת וְצִפֳּרִים֙ נַֽעֲשׂוּ־לִ֔י וּבֵ֨ין עֲשֶׂ֧רֶת יָמִ֛ים בְּכָל־יַ֖יִן לְהַרְבֵּ֑ה וְעִם־זֶ֗ה לֶ֤חֶם הַפֶּחָה֙ לֹ֣א בִקַּ֔שְׁתִּי כִּֽי־כָֽבְדָ֥ה הָעֲבֹדָ֖ה עַל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃
Теперь, что было приготовлено на один день, были один вол и шесть отборных овец, и птицы для меня были приготовлены; и один раз в десять дней хранить все виды вина; все же за все это я не потребовал хлеба губернатора, потому что служба была тяжелой для этого народа.
Rashi on Nehemiah
And what was prepared And every day they ate at my table one ox, six sheep and many birds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
prepared Heb. בְּרֻרוֹת. Its interpretation is according to the context: six prepared sheep, like the matter that is stated (I Sam. 25:18): “...five prepared (עֲשׂוּיוֹת) sheep.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
were prepared for me Heb. נַעֲשּׂוּ, an expression of preparation, like (Gen. 18:8): “...and the calf that he had prepared (עָשָּׂה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy