Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Нехемья 3:34

וַיֹּ֣אמֶר ׀ לִפְנֵ֣י אֶחָ֗יו וְחֵיל֙ שֹֽׁמְר֔וֹן וַיֹּ֕אמֶר מָ֛ה הַיְּהוּדִ֥ים הָאֲמֵלָלִ֖ים עֹשִׂ֑ים הֲיַעַזְב֨וּ לָהֶ֤ם הֲיִזְבָּ֙חוּ֙ הַיְכַלּ֣וּ בַיּ֔וֹם הַיְחַיּ֧וּ אֶת־הָאֲבָנִ֛ים מֵעֲרֵמ֥וֹת הֶעָפָ֖ר וְהֵ֥מָּה שְׂרוּפֽוֹת׃

И он говорил перед своими братьями и армией Самарийской и сказал: 'При чем тут эти немощные евреи? они восстановят по желанию? они пожертвуют? они положат конец этому дню? оживут ли они камни из кучи мусора, увидев, что они сгорели?'

Rashi on Nehemiah

before his brethren and the army of Samaria before his brethren and the army of Samaria, who were the adversaries of Judea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

What are the Jews Why are the Jews doing this?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

the feeble Heb. הָאֲמֵלָלִִים, a term denoting weakness and feebleness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

Will they let them Do they think that the heathens will allow them to build?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

Will they sacrifice Will they constantly slaughter their sacrifices for themselves as they think?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

Will they finish in one day Will they complete the work that they started in one day? That is to say that the heathens will not permit them to complete their building.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

Will they revive Will they revive and repair and restore stones to their previous state to be harder and stronger than the dust?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

from the heaps Heb. מֵעֲרֵמוֹת, a term denoting heaps and mounds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

for they are burnt The stones were burnt and have become dust. So did they jeer and ridicule the building of the wall, which they were building from the burnt stones that had fallen to the earth from the fire when Jerusalem was burned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих