Комментарий к Бамидбар 35:21
א֣וֹ בְאֵיבָ֞ה הִכָּ֤הוּ בְיָדוֹ֙ וַיָּמֹ֔ת מֽוֹת־יוּמַ֥ת הַמַּכֶּ֖ה רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא גֹּאֵ֣ל הַדָּ֗ם יָמִ֛ית אֶת־הָרֹצֵ֖חַ בְּפִגְעוֹ־בֽוֹ׃
или вражда поразила его рукой, чтобы он умер; тот, кто поразит его, непременно будет предан смерти: он убийца; кровный мститель убьет убийцу, когда тот его встретит.
Изучите комментарий к Бамидбар 35:21. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.