Комментарий к Бамидбар 14:23
אִם־יִרְאוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתִּי לַאֲבֹתָ֑ם וְכָל־מְנַאֲצַ֖י לֹ֥א יִרְאֽוּהָ׃
несомненно, они не увидят земли, которую Я клялся своим отцам, и никто из презирающих Меня не увидит ее.
Rashi on Numbers
אם יראו means THAT THEY SHALL NOT SEE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Numbers
NEITHER SHALL ANY OF THEM THAT PROVOKED ME SEE IT. This means “for none of them that provoked Me shall see it.”149Since it already says in the first half of this verse: If they shall see the Land etc., the question arises why the same fact is repeated at the end of the same verse? Ramban answers that the second half is an explanation of the first half. And Rabbi Abraham ibn Ezra commented: “any that provoked Me of their children,” but this [explanation] makes no sense. Perhaps this expression [neither shall any of them that provoked Me see it] alludes to the generations who were to be exiled from the Land [at the time of the destruction of the First Temple], as our Rabbis have said,150Taanith 29a: “You have wept without cause etc.” See Ramban above in Verse 1. and it is here that He fixed that night [of the ninth of Ab] as one of weeping throughout their generations, for [on that night] He will remember their first punishment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Numbers
וכל מנאצי לא יראוהו, also their sons who at this time had not reached the age of 20 but would be among those who disdain Me in the future, will also not be granted the privilege of seeing the Holy Land. Examples of this decree were the men who died during the uprising of Korach and had been under the age of 20 (at the time of the Exodus), as well as the people who died at Shittim 38 years later because of their involvement with the Moabite women, as well as the people who died before Moses could erect the copper snake. The people concerned had not been involved in rejecting the land of Israel at the time when the spies made their report as they were under age. (compare Numbers 21,6 and 25,9)
Ask RabbiBookmarkShareCopy