Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Бамидбар 15:34

וַיַּנִּ֥יחוּ אֹת֖וֹ בַּמִּשְׁמָ֑ר כִּ֚י לֹ֣א פֹרַ֔שׁ מַה־יֵּעָשֶׂ֖ה לֽוֹ׃ (ס)

И посадили его под стражу, потому что не было объявлено, что с ним делать.

Rashi on Numbers

כי לא פרש מה יעשה לו [AND, THEY PLACED HIM IN WARD] BECAUSE IT WAS NOT EXPLAINED WHAT SHOULD BE DONE WITH HIM — i.e. what kind of death penalty he was to die had not yet been explained, but they were fully aware that one who desecrates the Sabbath is punishable by some death penalty (Sifrei Bamidbar 114; Sanhedrin 78b; cf. Rashi on Leviticus 24:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

כי לא פורש, the type of death penalty had not yet been stated clearly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

כי לו פורש מה יעשה לו, “because it had not been made clear what should be done to him.” This refers to which of the four types of death penalties was applicable to someone committing this type of Sabbath violation. All that was known so far was that deliberate violation of the Sabbath is subject to the death penalty as written in Exodus 31,14. Now G’d clarified: “the man shall be put to death the entire assembly shall pelt him with stones outside the camp” (verse 35).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих