Комментарий к Бамидбар 16:10
וַיַּקְרֵב֙ אֹֽתְךָ֔ וְאֶת־כָּל־אַחֶ֥יךָ בְנֵי־לֵוִ֖י אִתָּ֑ךְ וּבִקַּשְׁתֶּ֖ם גַּם־כְּהֻנָּֽה׃
и что Он приблизил тебя и всех братьев твоих, сынов Левия, с тобою? и будете ли вы искать священство?
Rashi on Numbers
ויקרב אתך AND HE HATH BROUGHT THEE NEAR to that service from which He has excluded the rest of the congregation of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Numbers
ויקרב אתך ואת כל אחיך בני לוי, "He has brought you close together with all your brethren the sons of Levi." What is the meaning of the הבדלה, separation, of which Moses spoke in the previous verse and the הקריבה, the bringing near, of which he speaks in our verse? Maybe Moses referred to two different levels of spiritual elevation. The הבדלה, is the lower level of elevation which all the members of the tribe of Levi participated in and which resulted in their elevation vis-a-vis עדת ישראל. The הקריבה referred to the special status conferred on the Kehatites, whose task of transporting the Holy Ark, etc. reflected their superior status even amongst the Levites. Moses used the word אתך, "especially you personally," indicating that all his brothers depended on Korach and looked up to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
ויקרב אותך, “he drew you near, etc.” Although Gershon was Levi’s firstborn, and had a claim to be given precedence over Kehat his brother in being given the privilege of transporting the Holy Aark, etc., Hashem demoted him in a manner of speaking in favour of your grandfather, and, as a result, in your favour. You are privileged to carry the Holy Ark on your shoulders.
Ask RabbiBookmarkShareCopy