Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ошеа 9:6

כִּֽי־הִנֵּ֤ה הָֽלְכוּ֙ מִשֹּׁ֔ד מִצְרַ֥יִם תְּקַבְּצֵ֖ם מֹ֣ף תְּקַבְּרֵ֑ם מַחְמַ֣ד לְכַסְפָּ֗ם קִמּוֹשׂ֙ יִֽירָשֵׁ֔ם ח֖וֹחַ בְּאָהֳלֵיהֶֽם׃

Ибо вот, они ушли от разрушения, но Египет соберет их, Мемфис похоронит их; Их драгоценные сокровища серебра, крапива должны обладать ими, шипы должны быть в их шатрах.

Rashi on Hosea

For behold, they have gone away from their place because of the many plunderers who will come upon them with Nebuchadnezzar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

Moph shall bury them It is of the land of Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

the treasurehouses for their silver The houses of the precious treasures of their silver.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

thistles etc. briers Heb. קִימוֹשׁ חוֹחַ. Jonathan renders these terms as species of beasts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих