Комментарий к Мишлей 1:22
עַד־מָתַ֣י ׀ פְּתָיִם֮ תְּֽאֵהֲב֫וּ פֶ֥תִי וְלֵצִ֗ים לָ֭צוֹן חָמְד֣וּ לָהֶ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים יִשְׂנְאוּ־דָֽעַת׃
'Как долго, бездумно, будете ли вы любить бездумность? И как долго пренебрежительные будут восхищать их, и глупцы ненавидят знания?
Rashi on Proverbs
you naive ones Heb. פתים. Those who are enticed by enticers and sectarians.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
naivete Heb. פתי, enticement, the noun for simplicity; like כלי, a vessel, קרי, a happening, שפי, silence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy