Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Мишлей 11:22

נֶ֣זֶם זָ֭הָב בְּאַ֣ף חֲזִ֑יר אִשָּׁ֥ה יָ֝פָ֗ה וְסָ֣רַת טָֽעַם׃

Как золотое кольцо в свинье'С рылом, как и прекрасная женщина, которая отвлекается от усмотрения.

Rashi on Proverbs

[As] a gold ring in a swine’s snout that bemires it in the dungheap, so is a Torah scholar who turns away from the good way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

from whom sense has departed Who has departed from the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих