Комментарий к Тегилим 101:3
לֹֽא־אָשִׁ֨ית ׀ לְנֶ֥גֶד עֵינַ֗י דְּֽבַר־בְּלִ֫יָּ֥עַל עֲשֹֽׂה־סֵטִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי לֹ֖א יִדְבַּ֣ק בִּֽי׃
Я не поставлю ничего плохого перед моими глазами; Я ненавижу делать вещи, криво; это не расколется мне.
Rashi on Psalms
wayward Heb. סטים, an expression of (Num. 5:12): “whose wife strays (תשטה) from the right path,” to turn away from the road, destolemant in Old French, to swerve.
Ask RabbiBookmarkShareCopy