Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 55:16

ישימות [יַשִּׁ֤י] [מָ֨וֶת ׀] עָלֵ֗ימוֹ יֵרְד֣וּ שְׁא֣וֹל חַיִּ֑ים כִּֽי־רָע֖וֹת בִּמְגוּרָ֣ם בְּקִרְבָּֽם׃

Пусть Он подстрекает смерть против них, Пусть они уйдут живыми в мир преисподней; Ибо зло в их жилище и внутри них.

Rashi on Psalms

May He incite Death upon them May the Holy One, blessed be He, incite the Angel of Death upon them. Heb. יַשִּׁיא, incite and entice, an expression of (Gen. 3:13): “The serpent enticed me and I ate.” Menachem (p. 101) interpreted יַשִּׁיא, as an expression of יש, there is, as (Gen. 24:49): “If you wish (ישכם) to do kindness”; (Deut. 29:14), “who is (ישנו) here.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

in their dwelling במגורם, in their lodging.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих