Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 73:21

כִּ֭י יִתְחַמֵּ֣ץ לְבָבִ֑י וְ֝כִלְיוֹתַ֗י אֶשְׁתּוֹנָֽן׃

Потому что мое сердце было в брожении, И меня укололи в поводьях. ,

Rashi on Psalms

For my heart was in ferment Before I saw this downfall with the holy spirit, my heart was in ferment because the way of the wicked prospered, and my mind was on edge (אשתונן), an expression of a sharpened sword (שנון). When it is reflexive, the “tav” is placed in the middle of the radical, as is the case of every word whose radical commences with “shin.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих