Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 75:9

כִּ֤י כ֪וֹס בְּֽיַד־יְהוָ֡ה וְיַ֤יִן חָמַ֨ר ׀ מָ֥לֵא מֶסֶךְ֮ וַיַּגֵּ֪ר מִ֫זֶּ֥ה אַךְ־שְׁ֭מָרֶיהָ יִמְצ֣וּ יִשְׁתּ֑וּ כֹּ֝֗ל רִשְׁעֵי־אָֽרֶץ׃

Ибо в руке Господней чаша с пенистым вином, наполненная смесью, и Он изливает из нее; Несомненно, осколки их, все нечестивцы земли истощат их и будут пить их.

Rashi on Psalms

For a cup of weakness is in His hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and strong wine Heb. חמר, strong. Vinos, or vinose, in Old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

a full mixture The cup is full of a mixture, to mix and give all the nations to drink.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих