Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Тегилим 107:30

וַיִּשְׂמְח֥וּ כִֽי־יִשְׁתֹּ֑קוּ וַ֝יַּנְחֵ֗ם אֶל־מְח֥וֹז חֶפְצָֽם׃

Тогда они были рады, потому что они были тихими, и Он привел их в их желанное убежище.

Rashi on Psalms

They rejoiced that they were stilled The waves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

the region Heb. מחוז, an expression of a border, and Menachem (p. 86) associated it with (Isa. 28:18): “and your limit (וחזותכם) with the grave,” your limit, that it should not enter our boundary. Similarly (I Kings 7:4): “an edge (מחזה מול מחזה) opposite an edge,” three times. In Tanchuma, I found [this].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих