Комментарий к Тегилим 141:4
אַל־תַּט־לִבִּ֨י לְדָבָ֪ר ׀ רָ֡ע לְהִתְע֘וֹלֵ֤ל עֲלִל֨וֹת ׀ בְּרֶ֗שַׁע אֶת־אִישִׁ֥ים פֹּֽעֲלֵי־אָ֑וֶן וּבַל־אֶ֝לְחַ֗ם בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃
Не склоняй мое сердце ни к чему злому, Чтобы быть занятым делами зла С людьми, делающими беззаконие; И пусть я не буду есть их лакомства.
Rashi on Psalms
Do not incline my heart May my heart not be inclined toward evil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
and may I not partake of their feasts And I shall not sit at their feasts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy