Комментарий к Тегилим 144:7
שְׁלַ֥ח יָדֶ֗יךָ מִמָּ֫ר֥וֹם פְּצֵ֣נִי וְ֭הַצִּילֵנִי מִמַּ֣יִם רַבִּ֑ים מִ֝יַּ֗ד בְּנֵ֣י נֵכָֽר׃
Простри руки Твои на высоту; Спаси меня и избавь меня от многих вод Из руки незнакомцев;
Rashi on Psalms
deliver me פצני, take me out. That is an expression of saving, and so is (verse 10): “Who delivers (הפוצה) David His servant.” (I found.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy