Комментарий к Шмот 27:2
וְעָשִׂ֣יתָ קַרְנֹתָ֗יו עַ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנֹּתָ֔יו מִמֶּ֖נּוּ תִּהְיֶ֣יןָ קַרְנֹתָ֑יו וְצִפִּיתָ֥ אֹת֖וֹ נְחֹֽשֶׁת׃
И сделай из него рога его по четырем углам его; рога его должны быть из него одним целым; и обложи его медью.
Rashi on Exodus
ממנו תהיין קרנתיו ITS HORNS SHALL BE OF THE SAME — i. e. he shall not make them separately and afterwards attach them to it (to the altar).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Exodus
קרנותיו, a feature of all altars, as were the shovels and the basins for the blood as receptacles.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Exodus
ממנו תהיין קרנותיו, integral parts of the structure, not something superimposed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy