Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмот 4:16

וְדִבֶּר־ה֥וּא לְךָ֖ אֶל־הָעָ֑ם וְהָ֤יָה הוּא֙ יִֽהְיֶה־לְּךָ֣ לְפֶ֔ה וְאַתָּ֖ה תִּֽהְיֶה־לּ֥וֹ לֵֽאלֹהִֽים׃

И он будет твоим представителем народа; и будет так, что он будет тебе устами, а ты будешь ему в Боге'вместо.

Rashi on Exodus

ודבר הוא לך means HE WILL SPEAK to the people ON THY ACCOUNT (לְךָ). This passage is proof, regarding every usage of לך and לי and לו and לכם and להם that follow after the verb דבר, that they all have the meaning of על “on account of”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ודבר הוא לך, he will do the speaking on your behalf.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

לאלוהים, so that he will perform miracles at your behest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Доступно только для Premium-участников

Siftei Chakhamim

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Rashbam on Exodus

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Exodus

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих