Комментарий к Тегилим 57:7
רֶ֤שֶׁת ׀ הֵכִ֣ינוּ לִפְעָמַי֮ כָּפַ֪ף נַ֫פְשִׁ֥י כָּר֣וּ לְפָנַ֣י שִׁיחָ֑ה נָפְל֖וּ בְתוֹכָ֣הּ סֶֽלָה׃
Они подготовили сеть для моих шагов, Моя душа склонена; Они выкопали яму передо мной, Они сами попали в ее середину. Села
Rashi on Psalms
he bent down my soul i.e., the enemy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
they will fall into it They will ultimately fall into it. כפף is cline, or clina in Old French, bent, bent down, an expression of (below 145:14): “and straightens all who are bent down (הכפופים).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy