Комментарий к Тегилим 71:3
הֱיֵ֤ה לִ֨י ׀ לְצ֥וּר מָע֡וֹן לָב֗וֹא תָּמִ֗יד צִוִּ֥יתָ לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי כִּֽי־סַלְעִ֖י וּמְצוּדָתִ֣י אָֽתָּה׃
Будь мне убежищем скал, к которому я могу постоянно прибегать, что Ты назначил, чтобы спасти меня; Ты - моя скала и моя крепость.
Rashi on Psalms
in which to enter continually into that shelter, to save myself within it from the pursuer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
You commanded to save me You saved me many times through Your messengers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy