Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Зехарья 3:9

כִּ֣י ׀ הִנֵּ֣ה הָאֶ֗בֶן אֲשֶׁ֤ר נָתַ֙תִּי֙ לִפְנֵ֣י יְהוֹשֻׁ֔עַ עַל־אֶ֥בֶן אַחַ֖ת שִׁבְעָ֣ה עֵינָ֑יִם הִנְנִ֧י מְפַתֵּ֣חַ פִּתֻּחָ֗הּ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וּמַשְׁתִּ֛י אֶת־עֲוֺ֥ן הָאָֽרֶץ־הַהִ֖יא בְּי֥וֹם אֶחָֽד׃

Ибо вот камень, который Я положил пред Иисусом; на одном камне семь граней; вот, Я выгравирую могилу его, говорит Господь Саваоф: и Я устраню беззаконие той земли за один день.

Rashi on Zechariah

For, behold the stone The foundation of the house that you laid in the days of Cyrus - they stopped you, and that foundation and the thickness of the wall appeared little in your sight, as explained in Ezra (3:12f.) and in the prophecy of Haggai (2:2f.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

Seven eyes are directed to one stone It will eventually be widened seven times as much. And so did Jonathan render: On one stone, seven eyes see it. The expression of עֵינַיִם is an expression of appearances. It appears to me that the seven eyes are because of the eyes of the Holy One, blessed be He in Whose eyes and heart it is [planned] to add seven times as much because of the prophecy similar to this one (4:10): “And they shall see the plummet in the hand of Zerubbabel these seven times; the eyes of the Lord they are roving to and fro throughout the land.” This is but to say that He directed His eyes to increase the glory of the Temple in its building.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

Behold! I untie its knots I untie its knots I thwart the plot of the enemies who wrote an accusation to stop the work.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

and I will remove Heb. ומשתי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

in one day I do not know what day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих