אִם־לֹ֣א הֲ֭תֻלִים עִמָּדִ֑י וּ֝בְהַמְּרוֹתָ֗ם תָּלַ֥ן עֵינִֽי׃
Наверняка со мной насмешники, и мой глаз пребывает в их провокации.
Rashi on Job
even if there were no [Even if] this had not befallen me, that scornful people had gathered with me in my consolations to mock me.
Rashi on Job
in their provocation Heb. ובהמרותם, like (Ezek. 20:8, 13, 21), “And they provoked (וימרו) me”; (Deut. 9:7), “you have been provoking (ממרים).” [This is] an expression meaning: in their provocation.
Rashi on Job
my eye...abide My eye, my heart, and my thought abide in them.