Ирмеяу 10:20 Комментарий: Rashi

אָהֳלִ֣י שֻׁדָּ֔ד וְכָל־מֵיתָרַ֖י נִתָּ֑קוּ בָּנַ֤י יְצָאֻ֙נִי֙ וְאֵינָ֔ם אֵין־נֹטֶ֥ה עוֹד֙ אָהֳלִ֔י וּמֵקִ֖ים יְרִיעוֹתָֽי׃

Моя палатка испорчена, И все мои шнуры сломаны; Мои дети вышли из меня, и они не; Больше нет никого, чтобы расстелить мою палатку и расставить шторы.

Rashi on Jeremiah

have left me Heb. יצאוני, have left me, Jerusalem says this.