Ирмеяу 48:33 Комментарий: Rashi

וְנֶאֶסְפָ֨ה שִׂמְחָ֥ה וָגִ֛יל מִכַּרְמֶ֖ל וּמֵאֶ֣רֶץ מוֹאָ֑ב וְיַ֙יִן֙ מִיקָבִ֣ים הִשְׁבַּ֔תִּי לֹֽא־יִדְרֹ֣ךְ הֵידָ֔ד הֵידָ֖ד לֹ֥א הֵידָֽד׃

И радость и радость забираются из плодородного поля и из земли Моавитской; И я заставил вино прекратить от винных прессов; Никто не должен идти с криком; Кричать не должно быть крика.

Rashi on Jeremiah

shall be taken away Heb. ונאספה, shall be ended that it shall not be seen.

Rashi on Jeremiah

one shall not tread grapes with a voice of shouting, “Hedad!” with joy as they were wont to do.

Rashi on Jeremiah

The shouting shall be no shouting The shouting that they will cry will not be the first shouting, but the shouting of fleeing the sword.